REGULAMIN
Nowe Ogólne Warunki świadczenia usług kurierskich
Artykuł 1, Definicje
W niniejszych warunkach mają zastosowanie następujące definicje: AVC: Ogólne warunki transportu z 1983 r., ostatnio ustalone przez StichtingVervoeradres i złożone w rejestrze Arrondissementsbank w Amsterdamie i Rotterdamie CMR: Konwencja dotycząca umowy międzynarodowego drogowego przewozu rzeczy ( Geneve 1956). Kurier: osoba, która zobowiązała się wobec nadawcy do przewiezienia przesyłki i doręczenia jej adresatowi w możliwie najkrótszym terminie, przy czym uzgodniony jest czas doręczenia lub termin doręczenia, w którym przesyłka w każdym przypadku musi zostać dostarczona wraz z zamówieniem. Przesyłka: rzecz lub zestaw rzeczy, które są przewożone jednocześnie i przeznaczone dla odbiorcy. Nadawca: druga strona umowy kuriera. Odbiorca: odbiorca lub (współ)rezydent lub podwładny pracujący pod adresem dostawy do komu kurier musi dostarczyć przesyłkę Siła wyższa: okoliczność, której uważny kurier nie mógł uniknąć i której skutkom nie mógł zapobiec.
Artykuł 2, Zakres
Oprócz tych warunków do krajowych usług kurierskich stosuje się AVC, o ile te warunki nie odbiegają od nich.Do transgranicznych usług kurierskich stosuje się CMR, jak również postanowienia tych warunków, które nie są sprzeczne z CMR.
Artykuł 3. Obowiązki kuriera
Kurier obowiązany jest odebrać umówioną przesyłkę w ustalonym miejscu i terminie.W przypadku nie dopełnienia przez kuriera obowiązków, o których mowa w ust.1, nadawca ma prawo, bez uszczerbku dla jego prawa do dochodzenia odszkodowania, niezwłocznie wypowiedzieć umowę porozumienie. Kurier ma obowiązek doręczyć przesyłkę odbiorcy nie później niż w umówionym terminie lub w uzgodnionym terminie. Artykuł 16 AVC dotyczący opóźnienia nie ma zastosowania.
Artykuł 4, Obowiązki nadawcy
Nadawca ma obowiązek dopełnić formalności celnych i innych, jakich należy dopełnić przed dostawą towaru, załączyć do listu przewozowego niezbędne dokumenty i udostępnić je kurierowi oraz udzielić mu wszelkich niezbędnych informacji.
Artykuł 5, Przesyłka uszkodzona, ale zawartość nadal nadaje się do użytku
Jeżeli przesyłka otrzymana przez kuriera nie została doręczona w takim stanie, w jakim ją otrzymał, lecz jej zawartość nadal nadaje się do użytku zgodnie z przeznaczeniem, kurier obowiązany jest, z wyjątkiem przypadku siły wyższej, do naprawy za uszkodzenie przesyłki, podlega zwrotowi maksymalnie do kwoty 453 Euro za przesyłkę. Przesyłka uszkodzona, a zawartość nie nadaje się już do użytku lub przesyłka jest wadliwa. Jeżeli otrzymana przez kuriera przesyłka nie została doręczona do miejsca przeznaczenia lub nie została dostarczona w takim samym stanie, w jakim ją otrzymał, w wyniku czego zawartość przesyłki może nie będzie już używany zgodnie z przeznaczeniem, kurier ma obowiązek, za wyjątkiem przypadków siły wyższej, zrekompensować powstałą przez to szkodę z uwzględnieniem następujących kwot: - Za uszkodzenie samej przesyłki maksymalnie Euro 453 za przesyłkę - Za szkody spowodowane Przesyłką nie można już używać zgodnie z przeznaczeniem, maksymalnie 2x fracht.Uzgodniony fracht również nie jest należny. Fracht już zapłacony należy zwrócić jako niezapłacony.Opóźnienie w przypadku dostarczenia przesyłki po uzgodnionym terminie lub po upływie uzgodnionego terminu, z wyjątkiem przypadków siły wyższej, uzgodniona cena frachtu nie jest należna. Fracht już zapłacony musi zostać zwrócony jako niezapłacony. Jeżeli nadawca i/lub adresat ponieśli w związku z tym szkodę inną niż uszkodzenie przesyłki, kurier ma obowiązek naprawienia tej szkody maksymalnie do dwukrotności uzgodnionej wartości frachtu.Jeżeli przesyłka uległa również uszkodzeniu, kurier ma obowiązek , Z wyjątkiem siły wyższej, odpowiada również za uszkodzenie samej przesyłki do maksymalnej kwoty 1000 NLG za przesyłkę. Ciężar udowodnienia szkody spoczywa na nadawcy i/lub odbiorcy. Stosując ust. 3 tego artykułu, kurier powoływanie się na siłę wyższą nie jest dopuszczalne w przypadku: niezdolności fizycznej i psychicznej kierującego pojazdem; wadliwość i nieprzydatność pojazdu oraz materiału użytego przez kuriera; przewidywalne natężenie ruchu i/lub natężenie ruchu.
Artykuł 6. Artykuł 5 nie ma zastosowania do transportu transgranicznego.
Wyjaśnienie Artykuł 5 niniejszych warunków zwiększa odpowiedzialność kuriera w stosunku do odpowiedzialności określonej w Księdze 8: 1102 Nowego Kodeksu Cywilnego. Zgodnie z tym artykułem to zwiększenie odpowiedzialności jest nieważne, chyba że artykuł 5 niniejszych warunków zostanie zapisany w odrębnym dokumencie zawierającym umowę przewozu. Tym odrębnym dokumentem w pełnym tego słowa znaczeniu jest list przewozowy. Zaleca się dosłowne skopiowanie tekstu art. 5 z listu przewozowego, oprócz klauzuli odsyłającej do niniejszych warunków.
Transport i logistyka Holandia Ogólne warunki płatności
Niniejsze warunki dotyczące opłat za transport, składowanie i inną działalność logistyczną przypisane przewoźnikowi, ustalone przez Transport i Logistiek Nederland, złożone w rejestrze Sądu Rejonowego w Hadze w dniu 1 października 1993 r., akt nr 238.
Artykuł 1 – PŁATNOŚĆ
1. W przypadku przesyłki ostemplowanej koszty frachtu i inne koszty związane z towarem stają się wymagalne i płatne w chwili przekazania przez nadawcę/klienta listu przewozowego przewoźnikowi lub w chwili przyjęcia przez przewoźnika zamówienia .
2. Jeżeli uzgodniono bezpłatną wysyłkę, odbiorca jest zobowiązany do zapłaty frachtu, innych kosztów należnych z innych przyczyn związanych z transportem oraz innych kosztów poniesionych przez towar przy odbiorze towaru; Jeżeli przy pierwszym przypomnieniu nie zastosuje się do tego, nadawca/klient ponosi solidarną z nim odpowiedzialność za zapłatę.
3. Jeżeli przewoźnik – inaczej niż w przypadku przesyłki nieopłaconej – na żądanie nadawcy/klienta naliczy fracht, koszty należne z innych przyczyn związanych z transportem oraz inne koszty obciążające towar w związku z przewożonym transportem na rzecz odbiorcy lub osoby trzeciej, nadawca/klient pozostaje zobowiązany do zapłaty tych kwot, jeżeli odbiorca lub osoba trzecia nie uiści ich przy pierwszym wezwaniu.
4. Jeżeli przewoźnik wyśle fakturę, dłużnik ma obowiązek ją zapłacić w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury.
5. Faktury uważa się za przyjęte i zatwierdzone przez dłużnika, jeżeli przewoźnik nie otrzyma pisemnego sprzeciwu w terminie ośmiu dni od daty wystawienia faktury.
6. Jeżeli dłużnik nie zwleka, jest on obowiązany zapłacić oprócz kwoty głównej odsetki ustawowe.
7. Ewentualne wpłaty zostaną potrącone w pierwszej kolejności z należnych odsetek, a następnie z kwoty głównej.
Artykuł 2 – ODSZKODOWANIE
Nadawca/klient nie jest uprawniony do potrącania długów z tytułu kwot naliczonych przez przewoźnika na podstawie zawartej z nim umowy, chyba że przewoźnik uznał roszczenie na piśmie.
Artykuł 3 – ODBIÓR
1. Przewoźnik ma prawo obciążyć osobę zobowiązaną do zapłaty wszelkimi niezbędnymi kosztami pozasądowymi i sądowymi za pobranie. Koszty pozasądowe w wysokości minimum 15% kwoty głównej są należne dopiero od momentu niewykonania zobowiązania przez dłużnika i przekazania wierzytelności na zewnątrz.
2. Faktura wystawiona przez odpowiedniego prawnika, komornika lub firmę windykacyjną stanowi dowód wysokości kosztów pozasądowych.
Artykuł 4 – PRAWO ZATRZYMANIA
1. Przewoźnikowi przysługuje prawo zatrzymania towarów i dokumentów będących w jego posiadaniu w związku z umową przewozu wobec każdego, kto żąda ich dostarczenia. Nie przysługuje mu jednak to prawo w stosunku do osoby trzeciej, jeżeli w chwili przyjęcia towaru do przewozu miał podstawy wątpić w uprawnienia nadawcy/klienta do udostępnienia towaru do przewozu tej osobie. strona trzecia.
2. Przewoźnik może skorzystać z prawa zatrzymania wobec nadawcy/klienta lub odbiorcy/odbiorcy towaru, środków pieniężnych i dokumentów tego, co mu się należy lub stanie z tytułu przewozu towaru.
3. Z prawa tego może skorzystać także w przypadku kwot obciążających towar za pobraniem.
4. Przewoźnik może skorzystać także z prawa zatrzymania, o którym mowa w ust. 2 i 3, w odniesieniu do tego, co jest mu jeszcze należne od nadawcy/klienta w związku z wcześniejszymi umowami przewozu.
5. Dopóki towar nie dotarł do miejsca przeznaczenia, przewoźnik ma prawo żądać od nadawcy/klienta zabezpieczenia przesyłki oraz wszelkich roszczeń jakie ma lub będzie miał wobec nadawcy/klienta. To
6. prawo do odroczenia wyjazdu środka transportu lub zawieszenia transportu po jego rozpoczęciu do czasu spełnienia jego żądania zabezpieczenia.
7. Przewoźnik w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku odroczenia lub zawieszenia, o którym mowa powyżej.
Artykuł 5 – PRAWO ZASTAWU
1. Wszystkie towary, dokumenty i fundusze, które przewoźnik posiada lub otrzyma z jakiegokolwiek powodu i przeznaczenia, służą jako zabezpieczenie wszelkich roszczeń, jakie ma on wobec nadawcy/klienta lub właściciela.2. Jeżeli roszczenie nie zostanie uregulowane, zabezpieczenie zostanie sprzedane publicznie lub w drodze sprzedaży prywatnej, jeżeli porozumienie zostanie osiągnięte po uzyskaniu pełnomocnictwa do sprzedaży.
Artykuł 6 – ZASTĘPCZE ZABEZPIECZENIE/OPÓŹNIENIE PŁATNOŚCI
1. Dłużnik nie może w żadnym wypadku powoływać się na przewoźnika w sprawie odroczenia płatności, udzielonego wyraźnie lub nie, w odniesieniu do poprzednich zleceń, które przekroczyło termin 14 dni.2. Jeżeli nadawca/klient lub osoba trzecia działająca w imieniu nadawcy/klienta przedstawi nieodwołalną gwarancję bankową zaakceptowaną przez przewoźnika dla roszczeń, o których mowa w art. 4 ust. 5 (zawieszenie) i art. 5 ust. 1 (zastaw) , wszelkie prawa przysługujące przewoźnikowi wygasają zgodnie z postanowieniami art. 4 (zatrzymanie i zawieszenie) i art. 5 (zastaw).
Artykuł 7 – ZMIANY ADRESU
1. Nadawca/klient ma obowiązek informować przewoźnika na bieżąco o adresie, pod którym można się z nim skontaktować.2. Wszelkie szkody powstałe na skutek niedopełnienia przez nadawcę/klienta obowiązku wynikającego z ust. 1 nie będą w żadnym wypadku ponoszone przez przewoźnika.
Artykuł 8
Warunki te można nazwać „ogólnymi warunkami płatności w transporcie i logistyce w Holandii”.
A